<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>titles | davidhardiman.com</title>
	<atom:link href="https://davidhardiman.com/blog/tag/titles/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://davidhardiman.com</link>
	<description>A safe and legal literary drug. Now available in prescription strength.</description>
	<lastBuildDate>Fri, 03 Nov 2023 15:22:09 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://davidhardiman.com/wp-content/uploads/cropped-Header-32x32.jpg</url>
	<title>titles | davidhardiman.com</title>
	<link>https://davidhardiman.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Rejected Romance Novel Titles</title>
		<link>https://davidhardiman.com/blog/rejected-romance-novel-titles/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[David Hardiman]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 03 Nov 2023 15:22:09 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ditties]]></category>
		<category><![CDATA[novels]]></category>
		<category><![CDATA[romance]]></category>
		<category><![CDATA[titles]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://davidhardiman.com/?p=6752</guid>

					<description><![CDATA[<p>Eat, Pray, Spooj Really? You’d Let Me Do That to You When I Pretend You’re Someone Else I Love You Even More You Slay Me: Especially Your Morning Breath The Passionate Prenup I Love It When We’re Dancing Cheek to Cheek. Can I Specify Which Cheeks? I Said “Get in my Volvo” not My Vulva [&#8230;]</p>
The post <a href="https://davidhardiman.com/blog/rejected-romance-novel-titles/">Rejected Romance Novel Titles</a> first appeared on <a href="https://davidhardiman.com">davidhardiman.com</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">6752</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Books Titles Rejected by Publishers</title>
		<link>https://davidhardiman.com/blog/books-titles-rejected-by-publishers/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[David Hardiman]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Mar 2021 16:32:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ditties]]></category>
		<category><![CDATA[book]]></category>
		<category><![CDATA[rejected]]></category>
		<category><![CDATA[titles]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://davidhardiman.com/?p=5228</guid>

					<description><![CDATA[<p>Ventriloquism for Dummies Gas Stations and Restaurants: Are They Both Filling Stations? “I’m Spending My Children’s Inheritance and They Don’t Even Know It.” The Creepy Widow Who Spends Way too Much Time with Her Dog Neanderthals in Our Midst: Dealing with People Who Say, “What I want to know is, why isn’t there a White [&#8230;]</p>
The post <a href="https://davidhardiman.com/blog/books-titles-rejected-by-publishers/">Books Titles Rejected by Publishers</a> first appeared on <a href="https://davidhardiman.com">davidhardiman.com</a>.]]></description>
		
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">5228</post-id>	</item>
		<item>
		<title>Things One Should Not Wonder About: Rolling Stones Songs Translated from Chinese</title>
		<link>https://davidhardiman.com/blog/things-one-should-not-wonder-about-rolling-stones-songs-translated-from-chinese/</link>
					<comments>https://davidhardiman.com/blog/things-one-should-not-wonder-about-rolling-stones-songs-translated-from-chinese/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[David Hardiman]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 15 Oct 2016 13:15:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Ditties]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese]]></category>
		<category><![CDATA[rolling]]></category>
		<category><![CDATA[Stones]]></category>
		<category><![CDATA[titles]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://davidhardiman.com/?p=3575</guid>

					<description><![CDATA[<p>What if the Rolling Stones had been a Chinese band and their Mandarin Chinese publicist was tasked with translating their Chinese song names into the American idiom? This is what those song titles might look like alongside their more familiar title: Gratification (I am Unable to Obtain) No, No, No           Satisfaction Copulation and Pharmaceuticals [&#8230;]</p>
The post <a href="https://davidhardiman.com/blog/things-one-should-not-wonder-about-rolling-stones-songs-translated-from-chinese/">Things One Should Not Wonder About: Rolling Stones Songs Translated from Chinese</a> first appeared on <a href="https://davidhardiman.com">davidhardiman.com</a>.]]></description>
		
					<wfw:commentRss>https://davidhardiman.com/blog/things-one-should-not-wonder-about-rolling-stones-songs-translated-from-chinese/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
		<post-id xmlns="com-wordpress:feed-additions:1">3575</post-id>	</item>
	</channel>
</rss>
